Bate um coração - I Acevedo

Código: 9786500555936
R$ 35,00
Comprar Estoque: Disponível
  • R$ 35,00 Boleto Bancário
  • R$ 35,00 American Express, Visa, Diners, Mastercard, Aura, Hipercard, Elo
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

Bate um coração

I Acevedo

Tradução: Paloma Vidal

 

Bate um coração é um livro em transição. Um livro lindo, emocionante, corajoso, entre gêneros, no sentido polissêmico dessa ideia. É um exercício de liberdade literária e existencial: ser livre para escrever segundo seu desejo, para existir segundo seu desejo. E segundo seu direito, porque I Acevedo é um militante, que luta pelo direito de amar e de escrever sobre seu amor. Nas palavras de Louise Labé, poeta que viveu no século XVI: “o maior prazer que existe depois do amor é falar dele”. Quase 400 anos depois, corpos dissidentes ainda sofrem e lutam para poder viver suas emoções ao seu prazer e risco. “Ser mãe, tornar-me lésbica, não ser mais mulher foram experiências que abriram as minhas emoções”, escreve I, arriscando-se nessa abertura com uma inteligência e uma generosidade voltadas para uma aposta no viver junto, que se mostra na própria origem dos textos, escritos, em sua maioria, para serem lidos em espaços públicos, frequentemente ligados à militância transfeminista, como performances em que processo e resultado da escrita se indiferenciam. (Paloma Vidal)

 

“Tenho muitas coisas pra contar e preciso contá-las aqui e agora. Conseguirei isso, como sempre, misturando tudo com tudo e, sem ocultar o meu modo, direi, desde o início, a substância que compõe esta narrativa: revisar o porquê e o para quem da minha escrita, romper com uma tradição literária, reivindicar o meu direito de amar."


AUTOR

 

I Acevedo nasceu em Tandil, Argentina, no dia 9 de abril de 1983, e hoje vive em Buenos Aires. É professor de literatura e editor independente. Publicou os livros de contos Trilogía canina (los-proyectos, 2015), Jajaja (Mansalva, 2017), Late un corazón (Rosa Iceberg, 2019) e Paquete de fe (PDF libre, 2020); e os romances Una idea genial (Mansalva, 2010, La Libre-La Flor Azul, 2020) e Quedate conmigo (Editorial Marciana, 2017); além dos ensaios Horas robadas al sueño (Eloísa Cartonera, 2018) e Algo se mueve. El cuento después de Walsh (Eme editorial, 2021). No ano de 2022 publicou Diario de los quince. La aventura de escribir (Bosque energético).


TRADUTORA

Paloma Vidal (Buenos Aires, 1975) é escritora e ensina Teoria Literária na Universidade Federal de São Paulo. Publicou romances, peças, livros de contos e de poesia, entre os quais Algum lugar (2009), Mar azul (2012), Três peças (2014), Dupla exposição (2016), Wyoming e Menini (2018). Seus livros mais recentes são os romances Pré-história (2020) e La banda oriental (2021). De crítica literária, publicou recentemente Estar entre: ensaios de literaturas em trânsito (2019). É editora da revista Grumo (www.salagrumo.com) e tradutora de autores e autoras latino-americanas como Clarice Lispector, Adolfo Bioy Casares, Margo Glantz, Tamara Kamenszain, Silviano Santiago e Sylvia Molloy.

 

ISBN:9786500555936 

Ano: 2022

Formato: 11x18

Número de páginas: 148

 

 

 

 
R$ 35,00
Comprar Estoque: Disponível
Sobre a loja

Edições Jabuticaba é uma pequena editora voltada para a boa literatura. Floresce interessada em divulgar novos autores e a traduzir poetas e prosadores clássicos e contemporâneos que gostaríamos de ver em circulação no Brasil.

Social
Pague com
  • PagSeguro V2
Selos

Marcelo Freddi Lotufo - Edições Jabuticaba - CNPJ: 42.682.691/0001-09 © Todos os direitos reservados. 2024


Para continuar, informe seu e-mail